简述会议设备中的同声传译
来源:www.hnrhzn.com 发布时间:2018年11月30日
简述会议设备中的同声传译
同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,湖南会议设备中的同声传译不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。
同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室,俗称“箱子”里,湖南会议设备公司一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。
上一条:
视频会议设备互动录播系统建设方案怎么做?
下一条:
先进的湖南会议设备
相关文章
- 讲解长沙会议设备安装的现行标准2018年11月15日
- 产业化无线会议设备是发展的关键2018年11月19日
- 高清湖南视频会议设备到底有多清晰2018年11月21日
- 视频会议设备摄像头的选择2018年11月24日
- 先进的湖南会议设备2018年11月27日